Cavilaciones, escritos de días cualquiera, algunos poemas , algunas de mis novelas, pensamientos en soledad compartida,...¡VISITA MI WEB! EN WWW.ANANAYRAGORRIN.COM

domingo, 30 de julio de 2023

Oppenheimer, la película y lo que yo interpreté. ALERTA SPOILER.

 Robert Oppenheimer, según la Wikipedia, nacido en New York un 22 de abril de 1904, de origen judío alemán. Fue profesor de física en la Universidad de California en Berkeley.

Según la película: era librepensador, relacionado con la vertiente comunista y republicano. Pro integración racial.

El verdadero Robert Oppenheimer.


Se reunía con Einstein, Hubert, Heisenberg,...Su esposa Kitty, bióloga ,fue miembro del Partido Comunista. Viuda de un primer marido que murió luchando por la república española y divorciada de un segundo marido para casarse con Oppenheimer. ¡Toda una mujer liberal y moderna! Fue madre de dos hijos junto a Oppenheimer. Tiene un papel clave en la figura de Oppenheimer. 

Katherine (Kitty) Oppenheimer. 


Oppenheimer, la película biográfica del físico estadounidense, dirigida por Christopher Nolan. El biopic narra la serie de eventos que permitieron la creación de la bomba atómica y detalla la labor de miles de científicos que estuvieron involucrados en su desarrollo a través del Proyecto Manhattan.

De la película extraje muchas ideas que les dejaré por aquí a modo de esquema:


Robert Oppenheimer, apoyaba la República española y hacia mítines en EEUU a favor de ello. Era de ideas de extrema izquierda, con pasado comunista y, a todas luces, republicano. 

Era un erudito que sabía de astronomía, química, matemáticas, física cuántica, literatura y filosofía. Antes de crear la bomba atómica, fue célebre por un artículo sobre los agujeros negros. No obstante, esta noticia se vio empañada con los titulares de que los nazis habían invadido Polonia. Él era judío y empezó a obsesionarse con aniquilar a los nazis. De ahí su fin primero de crear la bomba atómica. 

Era políglota, manejaba con fluidez el alemán (hablaba con Albert Einstein en este idioma), el judío alemán, el inglés y el holandés. Tenía mucha facilidad para aprender idiomas. De hecho, en la película se ve que aprendió el holandés en solo seis semanas. 

Tenía alucinaciones (veía un universo paralelo al nuestro).

Adoraba la vida del campo y los caballos, tenía un rancho en Los Álamos, en Nuevo México.

Fumador y bebedor de café ☕ empedernido. Muy delgado, no comía nada. Sobre esto, he de decir que hace dos años que dejé de fumar. No obstante, viendo la película me dio un deseo inmenso de fumarme un pitillo. Impulso que logré controlar y dominar. Así que continúo siendo ex fumadora. 

EEUU quería arrebatarle a Hitler la creación de la bomba atómica y contrató a Oppenheimer para que lo hicieran. Recordemos que estamos en el contexto de plena carrera armamentística. Oppenheimer pidió la creación de un centro de reclutamiento de científicos mundiales en Los Álamos,se le concedió.Aunque hubo científicos que declinaron pertenecer al mismo por cuestión moral (no querían participar en la bomba que podría suponer el fin de la humanidad).

EEUU le acusó de dejar pasar al comité de científicos de Los Álamos a un espía ruso, quien filtró a Rusia el secreto de la bomba atómica. Oppenheimer fue enjuiciado por ello. Esto pasa a las dos horas y 48 minutos de empezar la peli.

También se le acusó de seguir directrices soviéticas y ser aliado de los rusos. 

Desde mi punto de vista, sí que lo fue. Para mí, vendió la bomba atómica a su país natal, y se la regaló a los comunistas soviéticos. 

Hay una frase muy reveladora sobre esta idea arriba expuesta y que él mismo da en una de sus reuniones con científicos: EEUU y la Unión Soviética, son como dos escorpiones encerrados en un jarrón. Los dos se quieren matar mutuamente, sin saber que desde que uno pique al otro el otro está condenado también a morir. El otro,..., y todos. 

¡Más claro agua! 


¿Y tú? ¿Has visto la película? ¿Piensas lo mismo que yo o crees que no fue aliado soviético?


Dicen que el nieto de Oppenheimer vio la película, que le encantó pero que la encontró una grave acusación. 


Además,..., ¿de verdad creen que la amante de Oppenheimer se suicidó? Para mí no fue así, para mí lo soviéticos la mandaron a matar porque, en confesiones de alcoba, Oppenheimer podía haberle contado que era un infiltrado de los soviéticos. 


Me encantaría tener tu opinión al respecto si has visto la película....


Ahora les dejo con un par de ideas sobre la película extraídas de la web de la que les pongo link aquí;

https://es.wired.com/articulos/quien-es-quien-en-oppenheimer-la-ultima-pelicula-de-christopher-nolan


El físico teórico Edward Teller aparece durante la mayor parte de la cinta como parte del Proyecto Manhattan, y cobra especial relevancia al final de la película. Robert Oppenheimer se considera el padre de la bomba atómica, pero Teller es el padre de la bomba de hidrógeno. Tal como imaginó el físico en sus escenas, terminó por crear una bomba de mayor poder a través de la fisión nuclear y del diseño de amplificación de energía Taller-Ulam. En la cinta fue interpretado por Benny Sadfie.


Ernest Lawrance fue químico nuclear. En la película es uno de los principales compañeros de Oppenheimer mientras es docente y en sus primeras escenas ya nos muestra su prototipo de ciclotrón. Este fue uno de los primeros aceleradores de partículas de alta energía que se construyeron; tenía como principal característica el ahorro de energía eléctrica. Su invento fue vital para el estudio de las propiedades y comportamiento de las partículas subatómicas. Durante la construcción de la bomba atómica, trabajó en el proceso del enriquecimiento de uranio, el combustible que alimentaba al arma definitiva de la segunda guerra mundial. El papel fue interpretado por Josh Hartnett.


Kenneth Bainbridge aparece solo unos pocos minutos, pero es fundamental para la historia narrada en Oppenheimer, pues es quien oprime el botón en el clímax de la película. Fue un físico e ingeniero que contribuyó en las investigaciones sobre el átomo y trabajó en el acelerador de partículas conocido como ciclotrón. Sin embargo, pasó a la historia por ser el director de la primera prueba de la bomba nuclear. El ensamblado y transporte de la bomba, así como la logística de Trinity fue obra de Bainbridge. Por ello es quien se gana el derecho de oprimir el botón rojo. El actor Josh Peck se encargó de darle vida.


Hans Bethe acompaña a Robert Oppenheimer en casi en toda la película, pero solo lo vemos escribir fórmulas en una hoja de papel y advertir el área de riesgo de la prueba Trinity. Fue director de la división teórica del Proyecto Manhattan y el físico líder en el encargo de determinar la masa crítica del uranio 235, elemento fundamental del mecanismo de la bomba. Ganó el Premio Nobel de Física por el descubrimiento de la nucleosíntesis estelar. En la cinta es interpretado por Gustaf Skarsgard.


Niels Bohr es el científico al que Robert Oppenheimer admira durante su época de estudiante y a quien posteriormente rescatan del nazismo. Es un físico que entre sus principales aportaciones se encuentra la creación del modelo atómico de Bohr, que proponía la imagen de los electrones alrededor de un núcleo mientras ocupan capas específicas. Ganó el Premio Nobel de Física en 1922. En Oppenheimer no participa directamente en el Proyecto Manhattan, pero la mayor parte de la ciencia de la bomba se basó en sus propuestas. El actor Kenneth Branagh lo interpreta.


David Hill es otro de los personajes que aparece por minutos en Oppenhaimer pero tiene un peso enorme para el desenlace de la película. Durante el Proyecto Manhattan trabajó junto a Enrico Fermi en la creación del primer reactor nuclear artificial del mundo. Su papel en el tramo más político de la cinta se explica porque fue uno de los científicos que más luchó contra el desarrollo de bombas atómicas en el mundo. No está claro si la escena de la defensa en Oppenheimer fue un hecho real o un recurso narrativo. Rami Malek le da vida.


Richard Feynman es uno de los físicos más reconocidos del siglo XX. En Oppenheimer fue protagonizado por Jack Quaid y puedes acordarte de él por ser quien toca los bongos después de la prueba Trinity y el que se niega a usar los lentes de protección UV. En el Proyecto Manhattan tuvo un rol administrativo y fue un físico auxiliar encargado de hacer el trabajo pesado del cálculo matemático. Sin embargo, años después Feynman desarrolló la electrodinámica cuántica, creó los diagramas de Feynman y fue pionero en los conceptos de nanotecnología y computación cuántica.

En Oppenheimer, Enrico Fermi es el líder del proyecto de reactor nuclear autosustentable. Su equipo, al servicio del Proyecto Manhattan, desarrolló el Experimento de Fermi donde se utilizó una pila de uranio enriquecido para crear la primera reacción nuclear en cadena controlable. Sin Fermi, la bomba atómica no sería posible. Durante la segunda guerra mundial se le consideró un asesor científico por su ya amplia carrera profesional. Recibió el Premio Noble de Física por su trabajo en la radioactividad inducida. El actor Danny Deferrari fue el encargado de llevarlo a la realidad.


Robert Serber es un físico que tuvo la vital labor de dar el curso de introducción al Proyecto Manhattan a todos los científicos que fueron reclutados. Durante la película explica cuánto material refinado tienen los aliados a través de una analogía de esferas en una pecera. Serber fue el responsable de nombrar a las tres bombas históricas como Little Boy, Fat Man y Thin Man. En la cinta, el actor Michael Angarano le da vida.


Robert Oppenheimer, “la muerte, el destructor de mundos”, fue pieza clave en la historia de la primera mitad del siglo XX. La película de Christopher Nolan protagonizada por Cillian Murphy se estrenó al mismo tiempo que Barbie de la directora Greta Gerwig, Este evento fue nombrado como el Barbenheimer y, según expertos, podría salvar a la industria del cine.

¡Ah! Y  ni que decir tiene que Cillian Murphy borda, como siempre, el papel de Robert Oppenheimer. Dicen que se metió tanto en el papel, que para poder presentar el rostro extremadamente delgado y el aspecto demacrado del verdadero Oppenheimer, estuvo meses siguiendo un régimen muy estricto a base de almendras, ayunos larguísimos y solo líquidos. Y eso que ya él es delgado de por sí. Es delgado, pero el rostro más bello del cine americano. ¡Me parece un hombre súper elegante y atractivo! 





PD: No he visto aún la de Barbie, pero las feministas de mi país están encantadas con ella. Así que tendré que ir a verla. Al parecer, da un mensaje brutal a las mujeres y hombres (nuevas masculinidades) del S. XXI. Aunque, me parece un poco absurdo ver a mujeres, incluso de sesenta años, vestidas de rosa chicle en las colas de las taquillas.

 




1Q84, de Haruki Murakami. La trilogía.

 


Hoy me lanzo de cabeza a las aguas de la trilogía 1Q84, de Haruki Murakami. 

En él, según he podido leer, voy a encontrar la influencia de George Orwell. Recordemos que Murakami ha sido duramente criticado por sectores nipones del mundo de la literatura por, según dicen, excederse en las referencias culturales occidentales, tanto en la literatura, como en los platos de pasta y europeos que aparecen en sus novelas y por la música occidental a la que continuamente hace referencia en sus novelas, particularmente el jazz norteamericano y la música clásica. 


Siempre controvertido, este autor de culto (mi escritor favorito, por si no se los he recalcado lo suficiente) sigue ahora la pista de George Orwell en «1Q84». Novela que retrata una sociedad apocalíptica cargada de sectas religiosas, corruptelas, asesinos y, como no, mucha música.

En principio, tengo todo agosto para leerme los tres libros. En esta ocasión, por ahorrar dinero, me los he pillado en digital en el Kindle.  Ya les contaré...

sábado, 29 de julio de 2023

‘Sauce ciego, mujer dormida’




‘Sauce ciego, mujer dormida’

Libro de Murakami compuesto por 24 cuentos (¡atención, no estamos ante una novela!)  y de 480 páginas.

 

1- Resumen de Sauce ciego, mujer dormida

En los veinticuatro relatos que componen este volumen, Murakami introduce elementos fantásticos y oníricos, mezcla con calculada ambigüedad el sueño y la vigilia, se sirve de referentes como el jazz o permite que los cuervos hablen, pero, sobre todo, crea personajes inolvidables, enfrentados al dolor o al amor, o vulnerables y necesitados de afecto. 

Basta un detalle nimio para que algunos de esos personajes se sumen en la melancolía tras atisbar de pronto el lado oscuro que ocultan los actos cotidianos. Unos, como el protagonista de «El séptimo hombre», intentan superar, muchos años después, la pérdida de su mejor amigo, acaecida en la infancia; otros sienten el impulso de pasear por el zoológico los días de fuerte viento. 

2- Análisis de los principales cuentos 

Sauce ciego, mujer dormida: aclaración al margen


Te adelantaba cuando hacíamos la recorrida por la introducción del artículo que íbamos a ver los cuentos desde la mirada del autor, considerando el proceso creativo. Aunque por supuesto eso no anula un análisis personal.

Y ahora sí, con ustedes Haruki Murakami en Sauce ciego, mujer dormida

La motivación de Murakami detrás de cada historia

Murakami en el prólogo explica en qué contexto creó cada uno de los cuentos. Pero también se sincera y reconoce que se siente estimulado a la hora de escribir cuentos, aunque considere que se expresa mejor desarrollando sus novelas. Hago un paréntesis para recomendarte Kafka en la orilla, si es que no la leiste. Llevo leídas casi todas las novelas de Murakami que francamente es un escritor que me encanta y la novela que te menciono es posiblemente una de las que me pareció más profunda y mejor presentada.

El orden cronológico de los relatos

Entre los cuentos que compila en Sauce ciego, mujer dormida, encontramos dos que son los primeros que escribió en su carrera: La tragedia de la mina de carbón en Nueva York y La tía pobre. El espejo, Somorgujo, El año de los espaguetis y Un día perfecto para los canguros también son parte de la primera etapa de su repertorio de relatos, pero escritos a comienzo de los ochenta; como para que puedas contrastar con relatos más recientes como Hanalei Bay, La piedra con forma de riñón que se desplaza, Viajero por azar y El mono de Sinagawa. A pesar de que a muchos escritores no les gusta releer sus textos que ya han sido publicados, te vas a encontrar con varios cuentos que Murakami decidió reescribir.

 

 

¿Como sabemos que estamos ante Murakami?

Tan solo con detenernos a analizar la personalidad de los personajes que se mueve entre polos que parecen opuestos y terminan complementándose: amor y dolor. Es así como se muestran vulnerables, en busca desesperada de afecto.

Puede que sientas en tu primera lectura que los relatos son simples, ordenados, melodías llenas de musicalidad. Pero cuidado, detrás en realidad encontramos las principales problemáticas sociales contemporáneas y un caos que solo puede observarse leyendo con detenimiento. Es como el amor y la soledad que esconden más de un secreto, hasta que las emociones de los protagonistas salen a la luz.

Silencios, oscuridad y soledad trasunta toda la obra como expresión de la angustia moderna. Para ello hace falta leer El hombre de hielo, El año de los espaguetis, Náusea y quizá también Hanalei Bay aunque por otras circunstancias que te invito a descubrir.

¿Sauce ciego, mujer dormida tiene una temática establecida?

Te va a pasar muchas veces que un tema va en una dirección. Qué tiene un argumento. Pero luego te vas a dar cuenta que el texto se presenta completamente distinto a como Murakami lo expone en un principio. Una característica particular. Al igual que esos finales que te hacen sentir «¿Como? ¿Ya terminó?» Si, los finales abruptos son un clásico en los cuentos de Murakami, muy distintos a sus novelas. «Por así decirlo de la forma más sencilla posible para mí escribir novelas es un reto, escribir cuentos es un placer». Y el placer nuestro de tener la suerte de leerlos, podríamos sentenciar nosotros.

Los primeros cuentos en la carrera literaria de Murakami

La tragedia de la mina de carbón en Nueva York

Para los que no saben, Murakami vivió mucho tiempo en Estados Unidos. Uno de los motivos por los que es considerado el más occidental de los escritores japoneses. La vida de un hombre que desde hace más de diez años va al zoológico los días que hay un tifón o llueve torrencialmente. Camina los quince minutos que lo separan de su casa y si la puerta está abierta entra y disfruta de contemplar a los animales durante la catástrofe. Fuera de esta excentricidad, es un hombre normal, al que le gusta cambiar de novia cada medio año. Un relato donde Murakami utiliza el humor, ya que el protagonista se presta un traje negro de su amigo excéntrico para un período de funerales en la que se le van muriendo cinco amigos al hilo. Un cuentito para reír un rato, al igual que sucede con el siguiente: Avión… o cómo hablaba él a solas como si recitara un poema. 

Sauce ciego mujer dormida: relatos breves escritos entre 1981 y 1982

«Uno de los placeres de escribir cuentos es que no se tarda tanto tiempo en terminarlos», dice Murakami. En una semana consigue darles una forma presentable. 

El espejo

Es un relato truculento. ¿Quién no tuvo alguna vez visiones? Pero mirarse al espejo y ver a un doble cobrar vida no es para cualquiera.

 

Un día perfecto para los canguros

Toca esperar que mejore el clima, siempre hay contratiempos. Cuando van en camino la mujer hace mil elucubraciones y al final ven a la cría, pero ya es demasiado grande. Qué frustración. Las pequeñas discusiones de pareja que le ponen sal a la vida.

Somorgujo

Un pájaro al que le gusta el agua, pero es imposible que quepa en una mano por más grande que sea. El ridículo en estado puro, con diálogos de lo más disparatados. Un argumento tirado de los pelos al mejor estilo Murakami.

El año de los espaguetis

Las preguntas que se hace el protagonista para entender como la pasta lo dejo sin tener contacto con una señorita que buscaba a su amigo perdido.

Conitos

El absurdo de unos cuervos gourmet al que la decisión de definir el ganador de un concurso puede llevarlos a la locura.

Dos relatos escritos después del libro de cuentos El elefante desaparece

El Elefante desaparece publicado en 1991 y posteriormente traducido a una veintena de idiomas supone una etapa en donde surgen tres cuentos (dos te los presento a continuación, el tercero, si te interesa saberlo, es El séptimo hombre).

La chica del cumpleaños, un deseo oculto que el dueño del restaurante decide otorgar cuando la joven camarera le lleva la comida a su dormitorio privado y se entera que es su aniversario. ¿Que tendrá de especial aquel sueño que el dueño no duda en conceder?

Los gatos antropófagos nacen con una noticia en un diario griego que narra la muerte intempestiva de una mujer que vivía con varios gatos. Ante el encierro y la desesperación estos se comen a la señora.

Sauce ciego, mujer dormida: el relato que le da nombre al libro

El primo del narrador tiene problemas de oído. Por tal motivo terminan viajando juntos al hospital para un tratamiento. Un largo recorrido en autobús en donde el narrador nos va contando que observa a su paso, digresiones mediante. Entre medio el protagonista que viene de visita desde Tokio por la muerte de su abuela, recuerda la internación de un amigo. La novia de éste dibujaba un tipo de sauce especial que extrañamente causaba sueño. ¿Qué pasará entre ambos primos?

Desencuentros y soledad

El hombre de hielo es un relato tierno. Surge con la curiosidad de una chica por saber si realmente es de hielo, adónde va en verano. Luego el enamoramiento contrario a los deseos de su familia se casa con él. ¿Qué tal viajar al Polo Sur de vacaciones?

Viajar por azar el propio Murakami cuenta dos casualidades que le ocurrieron y su amigo le responde con una coincidencia peculiar. Dos personas que no se conocen leyendo el mismo libro en el mismo café. Al final un reencuentro emotivo, junto a la incógnita del destino de la mujer de la coincidencia. 

Cuento que te dejará pensando, sin necesidad de atormentarte.

En cualquier lugar donde parezca que esto pueda hallarse

La desaparición de un marido un día de lluvia, hace recordar a su esposa y su madre la muerte del padre atropellado por un tranvía durante una tormenta. El narrador está a cargo de la búsqueda y en las escaleras del edificio, entre el vigésimo cuarto y el vigésimo sexto piso, se producen la mayoría de los diálogos. ¿Adónde se fue el marido? ¿Hay una puerta secreta entre ambos pisos? Nuevamente aparece un espejo que devuelve las imágenes un poco distintas

Los cuentos más recientes de Sauce ciego, mujer dormida

Hanalei Bay

El mejor relato. Una madre viaja a Kauai una isla de Hawaii a reconocer el cuerpo de su hijo atacado por un tiburón mientras surfeaba en el que pierde la pierna y de un ataque cardíaco, la vida. Entonces surge un rito y la madre cada año pasa unas semanas en el mismo lugar en el que murió su hijo. Un encuentro con dos autoestopistas japoneses en la isla, años más tarde, revive la presencia de su hijo surfeando en una pierna. «Ser olvidadizo no es ningún problema. El problema es olvidar».

La piedra con forma de riñón que se desplaza día tras día

Junpei no puede sacarse de la cabeza la frase quel padre le dijo cuando era más jóven. Un hombre durante su vida conoce solo tres mujeres que significan verdaderamente algo para él. Janpei cree que Kirie es una de ellas. Aunque siente que no puede establecer una relación profunda con nadie. El misterio de un escritor que trata de descubrir la profesión de la mujer de la que se ha enamorado. «El trabajo debe ser un acto de amor. No un matrimonio de conveniencia».

El mono Shinagawa

Una chica que se olvida de su nombre. Una terapia. Un recuerdo de la época universitaria. Y descubrir la razón del olvido.

Dos cuentos a modo de despedida

Náusea, 1979 una curiosa enfermedad con llamadas y vómitos durante cuarenta días.

Tony Takitani, empieza lineal. Explica como su padre volvió de la guerra y se encontró con que sus padres habían muerto en los bombardeos, su hermano desapareció en la guerra de Birmania. Y así surgió la idea de ponerle Tony, pero en la escuela se burlaban, abusaban de él. Ni su padre estaba hecho para ser padre, ni a Tony el papel de hijo. Un hombre muy solo, sombrío al que de pronto cautiva una mujer quince años menor. La soledad, el consumismo, la sensación de vacío, las apariencias, un cóctel explosivo.

3- ¿Recomiendo la lectura de Sauce ciego, mujer dormida?

Claramente Murakami es mejor novelista que cuentista. Él mismo reconoce la diferencia que siente al sentarse a escribir ambos géneros y la necesidad de no mezclarlos. Cuando escribe cuentos, entonces debe estar alejado del mundo de la novela y viceversa. 

Los cuentos son buenos e interesantes, sin embargo hay muchos en los que sentí que les faltaba una cuota crítica. Esa mirada social, que tanto me gusta en los cuentistas latinoamericanos en general y los argentinos en particular. Pero caramba, que estamos delante del gran Murakami y la cultura japonesa tiene otras preocupaciones. Cuentos extensos o breves, más o menos trabajados, recientes o antiguos, pero en todos encontramos la magia que hizo y hace tan grande a Murakami… y ojo que muy pronto ampliaremos, por qué es un autor que queda corto incluso en un artículo largo.

 


Impresiones del libro de Haruki Murakami ‘After dark’.


Este libro es la evidencia, desde mi punto de vista, de cuánto necesita un escritor ser un ser despierto al mundo que le rodea y nutrir sus relatos de la realidad que le circunda. 

 

Mari y Eri son dos hermanas de Tokio. El joven Takahasi las conoce a las dos y a lo largo del relato parece mostrarse enamorado de Eri, en sus confesiones a Mari. No obstante, es con Mari con quien está todo el tiempo. Eri permanece en un segundo y hasta tercer plano.

Mari y Eri son completamente diferentes, no sólo físicamente. Eri era delgada, esbelta, cuerpo, cara, cabello y piel de modelo de alta pasarela. Mari muestra la silueta un tanto rechoncha y no es tan guapa como su hermana Eri a quien sus padres, según cuenta Mari, parecieron preferir y mimar siempre mucho más que a Mari.

La historia transcurre de noche, entre bares, con ambiente musical de jazz (como siempre, aparece en todas sus novelas) y un love ho (hoteles a los que acuden las prostitutas con sus clientes). En uno de ellos, el ‘Alphaville’, llamado así por la película francesa de los años 60, que encarnaba una sociedad distópica donde nadie debía sentir emociones ni sentimientos - desde mi punto de vista me parece muy brillante ponerle este nombre a un hotel destinado a los encuentros entre clientes y prostitutas -. El Alphaville es escenario de gran parte de la trama de la novela. En una de sus habitaciones, un cliente (llamado Shirakawa) pega una brutal paliza a una prostituta de origen chino y como Mari sabe hablar chino, es llamada para traducirla en su declaración. 

La mafia china (las temidas tríadas), dueña de la prostituta de origen chino, empieza una búsqueda del cliente que le propinó la paliza a la chica. Quien, a su vez, era un padre de familia y excelente trabajador. Nada en su vida podía hacer presagiar que era un maltratador de prostitutas y asiduo cliente de los love ho de Tokio. 

Eri, con aparentes problemas de salud, está inmersa en una depresión (aparentemente) que la mantiene durmiendo casi todo el tiempo. Cuando Murakami nos adentra en su historia lo hace desde una habitación misteriosa. Supuestamente, regida por un espíritu demoníaco. No voy a contar más sobre esta parte de la novela, pues quiero que la lean y descubran por ustedes mismos cómo se resuelve el nudo de la misma.

Me llamó la atención que esta novela está escrita como si fuera un guion de cine, incluso hace uso de una cámara invisible que no es otra cosa que la conciencia del lector haciendo inmersión en la historia.

También es importante decir que, como en muchas de sus novelas, la mayoría de historias (en ésta hay hasta cuatro tramas paralelas), quedan inconclusas. Para que sea el propio lector el que reflexione, saque sus propias conclusiones y posibles finales de cada trama abierta. 

Ahora vienen mis conclusiones personales relativas al origen de esta novela: 

Sabiendo como sé que Murakami regentaba un bar de jazz en Tokio y que todas sus novelas fueron escritas, en su mayoría, desde ese bar al cierre del mismo a altas horas de la madrugada. No me extrañaría que estas dos chicas existieran realmente y Murakami las introdujera en su mundo creativo literario tergiversando ciertos aspectos, para hacerlos más atractivos desde el punto de vista literario. 

Y es aquí cuando volvemos al inicio de este post. Un escritor se nutre de la realidad y, por eso, pienso que lo primero que debe ser un escritor es un aventurero y un explorador. Estar muy atento a todo cuanto le rodea, pues la mejor ficción se inspira en la realidad del ser humano. Y estar dispuesto a indagar otros submundos, tal vez no tan seguros, pero a todas luces inspiradores y enriquecedores para un literato. 


Y, como siempre, ¡me ha encantado leer esta novela! Recomiendo su lectura. Y sigo a por otro libro de Murakami, en esta ocasión ‘’Sauce ciego, mujer dormida’’.


 Sábado, 29 de julio de 2023. En mi año Murakami. 






jueves, 27 de julio de 2023

Ayer fue el día de los Abuelos. ¡GRACIAS!

  Tenía pendiente este post desde ayer día 26 de julio de 2023. Porque debo un infinito agradecimiento a mis padres, los abuelos maternos de mi hijo Abel Nayar. A quienes debo que yo pudiera salir a trabajar desde mis 26 años, año en que colgué definitivamente la posibilidad de llevar toga y abandoné mi carrera en Derecho. El mismo en que, con el corazón encogido y, por qué no decirlo, sintiéndome mala madre sólo por salir a trabajar, tenía que delegar el cuidado de mi hijo cuando era un bebé, entre la guardería y ellos. ¡Benditos abuelos!¡Infinitas gracias!



En mi infancia, los recuerdos que tejieron mis abuelos en mí se convirtieron en mi fortaleza en momentos de tristeza en mi vida adulta. Los abuelos/las abuelas son muy importantes en la vida de un ser humano.

 Desde este pequeñito rincón del universo, quiero dar las gracias a los míos, allá en el Cielo. Por todo el amor y la sabiduría que me transmitieron. Y a los de mi hijo, mis padres, por estar siempre y por todo lo que han hecho por nosotros, mi hijo y yo. 

Gracias por ser cobijo, plato caliente, techo, atención. Gracias por ser amor, escucha y comprensión. 

Gracias por habernos dado la vida a mis hermanos y a mí, gracias por cuidar a quienes nosotros hemos traído a la vida. Nayar, Sofía, Carla y Lucía.

Por cada mesa llena en cumpleaños, navidades y Fin de año. Y porque nos duren muchísimos años más esas reuniones familiares en que parecemos una escena de la famosa serie de televisión 'Los Gipsy kings'. Y es que, teniendo nuestros defectos y, a veces, desencuentros y descontentos, a familia unida no nos gana nadie. 



                                       ¡¡FELIZ DÍA DE LOS ABUELOS, JUAN Y TRINI!! 



lunes, 24 de julio de 2023

Lo que pienso del día después del 23J español

 


Pourquoi je pense que l'Espagne devrait imiter le système électoral français


 

Stratégies de persuasion

 Vous voulez connaître les stratégies de persuasion et la Programmation Neuro-Linguistique ? Regarde ce video!



La trame :

2:39 - 4 secondes pour saisir l'attention

4:40 - Se servir des désirs cachés de ses clients

6:24 - Conntaitre la psychologie de ses clients

7:24 - Contrôler le contexte

8:32 - Obtenir la permission (technique du pied dans la porte)

9:43 - Anticiper les objections (elephant in the room)

12:19 - Utiliser des métaphores qui évoquent les bonnes émotions

Qui suis-je?

 


  • Autodidacte.
  • Maman d'un beau jeune homme, intelligent, très grand et quelqu'un de bien
  • Croqueuse de livres.
  • Filmovore.
  • Music addict.
  • Chocolate addict.
  • Romancière.
  • Mère humaine d'un chien amical avec beaucoup de poils et un complexe de bergers de troupeaux de moutons.
  • Personne à haute sensibilité. Vous ne pouvez probablement rien cacher devant moi, car je perçois tout, même le mensonge le plus caché.
  • J'adore le vin rouge et la bonne cuisine. Et oui, je fais une taille XXL.


domingo, 23 de julio de 2023

23J 2023 Y YO POR PRIMERA VEZ EN MI VIDA, ¡NO VOTO!




Este año, por primera vez en mi vida, no voy a votar. Y así como yo respeto a los/las demás, espero el mismo respeto a mi decisión. 


No voy a votar por lo siguiente: 1) El sistema electoral español en general me parece una estafa a la democracia  2) No creo en el partidismo, se debería votar a personas con sus proyectos para cada cartera ministerial, a listas abiertas, solo así se contemplaría el respeto al pluralismo político de una auténtica democracia 3)  El PP quiere privatizarlo todo por lo que jamás tendrían mi voto. VOX considera que la homosexualidad es una enfermedad y que la violencia machista no existe, por lo que tampoco tendrían mi voto jamás. Con ellos involucionaría mi país. El PSOE se ha convertido en una secta en la que Sánchez es el líder y todo el que no sea sanchista queda aniquilado, no es para nada el partido socialista por el que di siempre mi voto. SUMAR vive en una burbuja utópica: ¿dar 20.000 euros a cada joven para que dirijan su vida, bien estudiando o emprendiendo? Me parecería estupendo, si no fuera porque esto supondrá que toda la clase trabajadora actual no podrá cobrar pensión de jubilación cuando llegue el momento, por esta misma medida. Es una pena, porque tenían buenas ideas en sus inicios, pero sólo al comienzo, ahora se han convertido en artesanos de utopías y les terminará pasando igual que a Ciudadanos, terminará disolviéndose.


Libros que me he leído en junio. MI AÑO MURAKAMI.

 1) Escucha la canción de viento y Pinball 1973 

Del que les puse post en mi blog, aquí el link: https://ananayra.blogspot.com/2023/06/escucha-la-cancion-del-viento-y-pinball.html

2) La caza del carnero salvaje.

3) El elefante desaparece. 

4) 'Pas de Noël cette anée' (me lo terminé el dos de julio). También les dejé post, les pongo el link por aquí:  https://ananayra.blogspot.com/2023/07/je-viens-de-finir-de-lire-en-francais.html

He tardado más de lo que había esperado en leerme 'El elefante desaparece'. De hecho, se me han solapado las lecturas de junio con las lecturas que tenía previstas  para julio. Ahora tendré que leerme las de julio mucho más rápido. No obstante, son dos lecturas amenas: 1) After dark (que he empezado hoy) y 2) Sauce ciego, mujer dormida. 

Les voy a dejar mis reseñas a La caza del carnero salvaje y El elefante desaparece.

La caza del carnero salvaje:





En ella aparecen personajes de 'Tokio blues'. Ya les he contado en otras ocasiones que Murakami recicla personajes y pasajes de otras de sus novelas. 

En La caza del carnero salvaje, la primera novela de Murakami que atrajo la atención internacional, el narrador anónimo ha sido abandonado por usar a su mujer, que ha huido con su amigo (esta idea es muy recurrente en las novelas de Murakami, tanto como la presencia de gatos, la música y el café con tostadas que desayunan sus protagonistas). Aburrido de su trabajo como redactor publicitario, se considera un mediocre. Una letra del tema de Irving Caesar de 1929 «Just a Gigolo» describe su vida: «El mundo sigue excepto yo».

Los protagonistas de Tokio Blues, La caza del carnero salvaje y Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, son todos personas «normales». Sin embargo, resultan fascinantes de un modo difícil de precisar. Al principio del libro no tienen ninguna habilidad o talento especial.

En busca de una oveja especial

El narrador de la novela, de 29 años de edad, trabaja para una empresa de publicidad en Tokio y lleva una vida solitaria y reglamentada. Está divorciado, no tiene hijos y tiene una novia que se pluriemplea como prostituta, correctora de pruebas y modelo de orejas. La primera parte de la novela es sorprendentemente realista y describe la fragmentada historia romántica del narrador y su desarraigada existencia en la ciudad.

La novela comienza con el descubrimiento por parte del narrador de que una mujer con la que tuvo un romance informal en la universidad -y cuyo título no recuerda- ha muerto atropellada por un camión que pasaba por allí. A continuación, la novela da un salto en el tiempo: el narrador está a punto de separarse de su mujer, por motivos que no se especifican. A continuación, avanza dos meses para describir a su actual novia, cuyas orejas le hechizan misteriosamente, pero que, por lo demás, no le resulta más que una extraña conveniencia.

La búsqueda del narrador comienza cuando un hombre bien peinado e inescrutable visita la organización de publicidad y marketing en la que trabaja el narrador. El hombre ha visto una fotografía que el narrador ha utilizado para una campaña publicitaria en la que aparece un rebaño de ovejas cerca de una montaña en algún lugar salvaje de Japón. El narrador recibió la foto de su nómada y solitario amigo Rat, que hace tiempo que desapareció de su vida, pero que le escribe cartas desde un número cada vez mayor de direcciones lejanas.


El turista de la empresa publicitaria necesita que el narrador haga dos cosas: retirar el anuncio del folleto y descubrir una oveja concreta que aparece en el anuncio, que se distingue de las demás por tener una marca en forma de estrella en el lomo. El turista da al narrador un mes para encontrar la oveja, y amenaza al narrador y a su socio con cerrar su empresa y arruinar su medio de vida si el narrador no lo hace. El veraneante aparece a instancias de una misteriosa y eficaz figura a la que solo se conoce como «el Jefe», que está mortalmente enfermo y que, de alguna manera, ha sido invadido psíquicamente por medio de la oveja que el narrador debe musicalizar.


El Hombre Oveja

El narrador y su amiga intentan localizar el paradero de Rata. Solo cuentan con el matasellos de su última carta como pista, que les conduce a una zona lejana y desolada de Japón. Allí, se alojan en una posada destartalada conocida como el Delfín e inician la búsqueda de la escurridiza oveja mágica. Esta búsqueda no conduce a ninguna parte al principio, sin embargo tienen suerte cuando el propietario de la posada les cuenta que su padre, del que está distanciado, es un antiguo ministro de agricultura y vive en el hotel.


El padre resulta ser una figura imponente aunque también arruinada, cuya vida se ha entregado a las mismas ovejas que el narrador intenta encontrar. Le cuenta al narrador que él, al igual que el Jefe, estuvo una vez «habitado» por esta oveja, pero que luego la oveja le abandonó. El narrador espía, además, en el vestíbulo del complejo, un cuadro que muestra la misma escena pastoral que la fotografía de Rata.

El narrador y su amiga suben a las montañas que rodean el pueblo en busca de las ovejas y los pastos de la fotografía. Son conducidos a mitad de camino por un agradable pastor de barrio, que luego los abandona para recorrer el resto del camino en una curva especialmente precaria.


El paisaje que encuentran es salvaje y solitario, aunque también apacible y hermoso. Se alojan en la antigua casa de verano de la familia de Rata, el lugar al que Rata le dio a entender al narrador que iba a ir una vez, en la última carta que le escribió. La residencia muestra signos y síntomas de haber sido habitada recientemente, pero Rat no aparece por ninguna parte, ni tampoco la oveja mágica.


Después de su primera noche juntos en la casa, la amiga desaparece y, aparte de las visitas ocasionales de un extraño híbrido llamado «el Hombre Oveja» -un hombre bajo y corpulento enfundado en un traje de oveja-, el narrador se encuentra completamente solo. Es un estado que para él es a la vez extático y desorientador. Durante los días siguientes se dedica a hacer la comida, pasear y visitar de vez en cuando al rudo y brusco Hombre Oveja, que se muestra evasivo sobre el paradero de Rata y de su novia.


El final de la búsqueda

Cuando un día el narrador se da cuenta de que el Hombre Oveja existe en el sofá de la habitación de Rata, pero no ofrece ningún reflejo en el espejo, se da cuenta de que el Hombre Oveja es una especie de espíritu, y quizás incluso un producto de la propia imaginación del narrador. Enfadado, llama al hombre de las ovejas y le dice que verá a Rata esa noche. Rata se presenta una hora antes de la hora acordada, pero insiste en que se sienten en la oscuridad mientras beben cerveza y charlan.


Resulta que Rata es, como ya sospechaba el narrador, un fantasma. Le cuenta al narrador que se ahorcó una semana antes de que el narrador ocupara la casa. Se ahorcó para matar a la oveja mágica, que había estado habitando en él, como antes había habitado en el Jefe y en el padre del posadero. Rata además le dice al narrador que había tenido que sacar a la novia del narrador de la residencia (no se sabe con certeza si fue o no asesinada alguna vez) porque había observado que su presencia era perturbadora.


También le confirma al narrador que el Hombre Oveja también era Rata, aunque en una manifestación excepcional. Rata desaparece entonces, después de decirle al narrador que tiene una cita al mediodía del día siguiente con el emisario del Jefe: el hombre idéntico que envió al narrador en su búsqueda para descubrir a las ovejas, para lo cual el día siguiente es también la fecha límite.


Al día siguiente, el narrador desciende la montaña. En el mismo recodo traicionero de la carretera en el que el narrador y su novia iniciaron la parte a pie de su viaje varios días antes, el narrador descubre al emisario y su coche con chófer preparado para él. El emisario, que curiosamente conoce desde hace tiempo la región del prado de la foto, expresa su satisfacción por la actuación general del narrador y le entrega un gran cheque. El narrador utiliza este vistazo para financiar el nuevo bar de su viejo conocido del lugar de origen, J, que también conocía a Rat. El narrador le dice a J que él y Rata serán sus «socios silenciosos». Luego da un paseo solitario por la playa cercana (que se ha urbanizado tanto que ya apenas es playa) y llora, por primera vez en la novela.


Conclusiones de La caza del carnero salvaje

En definitiva, La caza del carnero salvaje de Haruki Murakami ha sido para mí mucho más que una lectura ligera y entretenida para cerrar el día. Me ha gustado mucho, aunque hay algunos pasajes que me han dejado un poco perdida porque no entendía por qué se incluían en la historia o quedaban inconclusas ciertas historias. Sin embargo, a los que les guste lo surrealista y lo bizarro les encantará esta novela del ahora tan famoso autor japonés. Y, como siempre me pasa con Murakami: ¡Recomiendo también la lectura de esta novela! 


Y ahora vamos con 'El elefante desaparece'


Antes que nada, decir que este libro son 17 cuentos cortos. El último es el que da título al libro. El hecho de que fueran cuentos cortos me hizo perder un poco la motivación por leerlo, sinceramente. Aunque disfruté leyendo de cada cuento, pero en el fondo me gustan más las novelas compactas que los cuentos desmembrados. 

En esta ocasión, les pongo link a una reseña magistral que he leído en internet:

https://valenciaplaza.com/el-elefante-desaparece-diecisiete-cuentos-en-la-frontera-fantastica-de-haruki-murakami

Y copio y pego la misma:

<< La normalidad del día a día llega a veces a asfixiarnos como un lodo espeso que penetra en nosotros a través de cada respiración; todo tiende a homogeneizarse, a calmarse, a volverse uniforme. A excepción, claro está, de que uno tenga los medios suficientes para romper la rutina a golpe de chequera. Lamentablemente, para la mayoría, que no dispone de esta extraordinariamente útil herramienta para hacer realidad fantasías que es el dinero en grandes cantidades, las jornadas van pasando y en ellas ocurren muchas menos cosas espectaculares de las que se desearían. Por supuesto, a veces tienen lugar eventos sorprendentes, que tras el impacto inicial, o no eran para tanto, o no somos protagonistas de ellos y por tanto pierden interés pronto. Por eso le llamaron realidad, porque es real. La fantasía es otro asunto. 


Afortunadamente, si no se quiere seguir aquella filosofía del que me quede como estoy, existen opciones para investigar en el reverso de lo real, para adentrarse en ese universo de lo que no puede ser que tan buenos viajes nos ofrece. Nuestra imaginación puede conseguirlo, mediante ella somos capaces de rasgar la membrana y mirar al otro lado. Y si con nuestra imaginación no es suficiente, pues bueno, tenemos la de otros. Los libros de ficción son puertas abiertas a esos espacios imposibles que otros han construido por nosotros, y por suerte, hay un montón de ellos. Si dejamos fuera de la lista las obras absolutamente fantásticas o aquellas pertenecientes a la ciencia ficción más pura, tenemos un género al que se ha llamado de muchas maneras más o menos acertadas, como “realismo mágico”,  y que de hecho, ahora mismo vive un gran momento. 


Uno de los mejores representantes de esta corriente es el japonés Haruki Murakami (Kioto, 1949). En sus historias, para quien no haya leído nada suyo todavía, todo es aparentemente normal hasta que o bien irrumpe un acontecimiento que lleva todo al extrañamiento, o directamente desde el principio, lo real y lo irreal van de la mano enroscándose lo uno en lo otro como en una doble hélice de ADN literario. Para más gloria de su ya abultada lista de obras publicadas -Murakami es un autor ciertamente prolífico-, acaba de llegar a España su libro de cuentos El elefante desaparece, que se integra en el catálogo de Tusquets Editores, en el que ya hay dieciocho obras del nipón entre novelas, relatos y ensayos, como Tokio Blues. Norwegian Wood, Sputnik mi amor, Kafka en la orilla, De qué hablo cuando hablo de correr o la trilogía 1Q84.


En su nuevo libro, Murakami nos ofrece una antología de ideas marcadas por un breve desarrollo y por su sello inconfundible. Un compendio de cuentos en el que podemos reconocer a su artífice casi en cada palabra. Todo es murakamiano en El elefante desaparece. Veamos algunos ejemplos: Un gato ha desaparecido y su indiferente dueño comienza a buscarlo en un callejón cerrado en sus dos extremos que comunica las partes traseras de un conjunto de casas. Este callejón, ignorado por casi todos los vecinos, es un inquietante pasadizo desde el cual se pueden observar las vidas de los otros desde una perspectiva distinta, de la misma manera que los deslunados y los patios interiores de las fincas muestran una realidad bien distinta a las fachadas. Otros colores, otros olores. Todo cambia al cambiar la perspectiva. 


Otro caso: una hambrienta pareja de recién casados sueña con llevarse algo a la boca pero en la nevera no hay más que unos pocos ingredientes que no se dejan combinar. De pronto, él le confiesa a ella un crimen de su juventud, que tuvo como consecuencia, según concluyen, una extraña maldición que solo podrá romperse repitiendo el crimen. Pese a la inspiración, no consiguen reproducir las condiciones del primero y todo deriva hacia un imprevisto asalto a una sucursal de una conocida cadena de hamburguesas. 


Uno más: una mujer descubre un día que ya no necesita dormir. No se trata de insomnio, un mal que ya ha padecido y conoce. Esta vez simplemente su organismo ha dejado de requerir el descanso de las horas de sueño. Esta revelación, esta nueva facultad, la reconecta con su yo, que disfruta leyendo Ana Karenina tres veces seguidas, comiendo una tableta de chocolate tras otra, y nadando en la piscina. No dormir la llena de vida, le da alas aunque sean de robot y la vuelve incluso más joven. Sin embargo, algo en el fondo de su ser entiende que permanecer en vela veinte días no puede ser demasiado sano. ¿Acudir a un médico y tal vez no poder aprovechar nunca más su recién adquirido superpoder, o mantenerlo todo en secreto y gozar de su libertad de humano sin ataduras oníricas dure lo que dure?


Gatos, sueños, el hecho de dormir, hamburguesas, personajes que escuchan música clásica en cualquier tipo de situación, cartas, el hambre, pérdidas, desapariciones inexplicables. Seguro que al lector acostumbrado a los códigos de Murakami todo esto le suena. Este eco que viaja de libro en libro no es algo malo per se, pero conlleva el riesgo de que la fórmula se agote tarde o temprano. Bien es cierto que en El elefante desaparece, también encontramos otros cuentos que se salen de la norma -no es que sean absolutamente innovadores en la bibliografía de Murakami, ni falta que hace-, como “Un barco lento a China”, uno de los mejores relatos de la antología. Aquí Murakami se hace un poco menos murakamiano y nos deja ver una faceta de su talento como escritor menos redundante y más honesta. 


Tal vez la cuestión sea esa, si bien en la literatura, que es al fin y al cabo una tradición que se renueva, la originalidad no sea por sí misma una virtud que deba tener un texto, sí que se agradece que de vez en cuando el elefante desaparezca y en su lugar se nos regale, por ejemplo, este agradable paseo en barco por una memoria que puede ser real o no serlo >>.


¡A seguir derechita a mi objetivo del año Murakami! Me lanzo de cabeza a 'After dark'












sábado, 15 de julio de 2023

Lo que yo no quiero hacer

 Lo que yo no quiero hacer:


Nunca digas nunca. No obstante, sí que declaro mi intención primera de no tratar, jamás, de “comerle el coco” a mi hijo, la persona que más quiero en el mundo, para que piense como yo. 

El francés, ese idioma que tanto me gusta y estudio, usa el verbo “discuter” no como discutir (que es “disputer”), sino como “conversar, debatir, dialogar”. ¿Saben por qué? Porque la cuna de la Democracia, da por hecho que siempre que dos o más personas dialoguen o debatan de algo van a tener puntos de vista diferentes. Porque uno/a cuando tiene una idea, interfieren en ella hasta acontecimientos individuales de cada uno/a desde la más tierna infancia, que hemos interiorizado, con toda probabilidad, de manera diferente e individual. Incluso a personas que vivieron lo mismo que nosotros en nuestro entorno, pero que lo interpretaron subjetivamente de manera diferente. Por tanto, lo normal es tener distinta opinión de un tema o idea. ¡Qué bonito! Dar por hecho que el prójimo no piensa igual que yo y aún así debatir, dialogar. Porque las mejores ideas nacen de los consensos de puntos de vista diferentes. 

La misma definición de democracia integra el pluralismo ideológico y convivencia pacífica de todas las ideologías. 

Dicho lo arriba expuesto, aclaro que de cara al 23 J y aunque mi hijo aún no pueda votar, porque en julio aún es menor de edad. Yo dejo que mi hijo desarrolle su propia ideología y sus creencias. No le hago spam ni le bombardeo cada día con mi ideología para que tenga la misma que la mía. ¡¡NO! Y no quiero que nadie lo haga. 

Es que… ¡Es tan importante su edad! Se está empezando a desarrollar como adulto y persona autónoma. Quiero que él lea, que lea mucho, que tenga espíritu crítico y que saque sus propias conclusiones. Y esto no pasa de la noche a la mañana, precisa de su tiempo. Y yo lo respeto, como un tiempo precioso en la vida de un ser humano. Él y solo él tiene el timón de su propia vida y sus decisiones no han de estar influenciadas por las de nadie. 

Y ahora voy a usar una canción, que jamás había escuchado hasta ayer, para contextualizar este post. ¡Gracias compi por habérmela puesto! Me ha gustado mucho, porque realmente refleja la empatía, la tolerancia y… En definitiva, qué significa ser humano/a. 

Primero está en francés y luego en español…


Né En 17 À Leidenstadt

Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt

Sur les ruines d'un champ de bataille

Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens

Si j'avais été allemand?

Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance

Nourri de rêves de revanche

Aurais-je été de ces improbables consciences

Larmes au milieu d'un torrent?

Si j'avais grandi dans les docklands de Belfast

Soldat d'une foi, d'une caste

Aurais-je eu la force envers et contre les miens

De trahir, tendre une main?

Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg

Entre le pouvoir et la peur

Aurais-je entendu crs cris portés par le vent

Rien ne sera comme avant?

On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres

Caché derrière nos apparences

L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau?

Ou le pire ou le plus beau?

Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau

S'il fallait plus que des mots?

Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt

Sur les ruines d'un champ de bataille

Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens

Si j'avais été allemand ?

Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps

D'avoir à choisir un camp

Nacido en el 17xx en Leidenstadt

¿Y si hubiera nacido en el 17xx en Leidenstadt?

Sobre las ruinas de un campo de batalla

¿Hubiera sido mejor o peor que esas personas?

¿Y si hubiera sido alemán?


Acunado en la humillación, el odio y la ignorancia.

Alimentado de sueños de venganza

Habría sido una de esas conciencias improbables

¿Lágrimas en medio de un torrente?


Si hubiera crecido en los muelles de Belfast

Soldado de una fe, de una casta

¿Hubiera tenido la fuerza suficiente para

traicionar, extender una mano?


Si yo hubiera nacido blanco y rico en Johannesburgo

Entre el poder y el miedo

¿Hubiera escuchado los gritos llevados por el viento?

¿Nada será como antes?


Nunca sabremos lo que realmente tenemos en el estómago

Escondido detrás de nuestras apariencias

¿El alma de un valiente o de un cómplice o de un verdugo?

¿De lo peor o de lo más hermoso?


¿Seremos los que resisten o las ovejas de un rebaño?

¿Y si hicieran falta más que palabras?

¿Y si hubiera nacido en el 17xx en Leidenstadt?

Sobre las ruinas de un campo de batalla

¿Hubiera sido mejor o peor que estas personas?

¿Y si hubiera sido alemán?

Y que nos perdonen a ti y a mí, si es posible por mucho tiempo.

Por tener que elegir un bando


Link a la canción:


https://youtu.be/ttw1KeiF9mA


Por esto es tan importante tener un carácter fuerte, un espíritu que te lleve a, si es necesario, llevarle la contraria a todos/as, porque tú no estás de acuerdo con la mayoría. SI no, se repetirían en la historia atrocidades como lo que hicieron los nazis. Hay un comediante francés, Fary, que interpreta esto muy bien. He estado buscando en YouTube la parte exacta de la que hablo, pero no la encuentro. Por lo que les invito a verlo en Netflix, que está entero. Hay una parte en la que Fary interpreta a unos soldados alemanes que son llamados a tropas por los nazis y uno de ellos le susurra al otro: << Pero… Por qué vamos a matar a esa gente, ¿qué nos han hecho? ¿No pueden tirar flyers de odio como siempre se ha hecho y ya está? >>.

Si ese soldado hubiera tenido un espíritu fuerte, no hubiera sido parte de la barbarie. Pero, aquí es donde interviene la canción, ¿realmente se puede ser tan héroe, no hubiera acabado con un tiro en la cabeza igualmente? 

Lo más sensato hubiera sido, seguramente, huir de su país, que ya no era seguro (no solo para los judíos) y, desde un país seguro, escribir y hablar de la atrocidad que se estaba cometiendo en su país. No obstante, de manera anónima, porque si daba a conocer su identidad, estaría igualmente en peligro. 


viernes, 14 de julio de 2023

Fête Nationale, 14 Juillet

  


Hoy los franceses celebran el 14 de julio de 1789, cuando el pueblo francés tomó la Plaza de la Bastilla, una fecha clave de la Revolución Francesa. He aquí el resumen de la historia de la Bastilla y de la resistencia que sigue inspirando mucho tiempo después.

Cuando la monarquía empezó a sentir la presión, Luis convocó a los Estados Generales, el órgano legislativo del país, para la elaboración de un nuevo plan fiscal. El Tercer Estado (conformado por los plebeyos) se separó entonces de los nobles y el clero (los otros dos estados en la asamblea) y exigió una constitución escrita. Esto dio lugar a la creación de la Asamblea Nacional.

Sin embargo, cuando Luis echó al ministro de finanzas Jacques Necker, popular entre los miembros del Tercer Estado, poco después, la respuesta fue explosiva. Los manifestantes franceses fueron las calles y se enfrentaron a los soldados monárquicos, quemando puestos de aduanas y saqueando la ciudad en busca de alimentos y armas. Finalmente, la turba que se formó saqueó el hospital militar Hôtel des Invalides antes de poner sus miras en premios mayores.

Finalmente, la Toma de la Bastilla

La muchedumbre marchó hacia la Bastilla, donde su gobernador, Bernard-Rene de Launay, se acobardó detrás las murallas: aceptó negociar con los delegados, pero finalmente los manifestantes irrumpieron y de Launay dio la orden de disparar contra la multitud. Los revolucionarios sufrieron grandes pérdidas, pero finalmente tomaron la fortaleza después de varias horas.

Por qué es importante para Francia

La Bastilla fue uno de los acontecimientos clave en los inicios de la Revolución Francesa. Hoy se celebra con fuegos artificiales y desfiles. Pero esta conmemoración es mucho más que una fiesta nacional: fomentó una cultura de desobediencia civil en Francia que inspiró innumerables revueltas, levantamientos y manifestaciones durante siglos. He aquí algunos de sus momentos más clave.

La segunda Revolución de 1848

Aproximadamente medio siglo después de los acontecimientos de la Revolución francesa, que tras años de luchas y el surgimiento Napoleón terminó con la restauración monárquica en 1815, el público se movilizó en masa una vez más para derribar el gobierno del rey Luis Felipe. Establecieron la segunda República tras el golpe de Estado de Luis Bonaparte (sobrino de Napoleón). Los acontecimientos formaron parte de una serie de revoluciones en 1848 en las que los revolucionarios de toda Europa protestaron contra monarquías centenarias en Sicilia, Alemania, Italia y Austria.

El "mayo francés" de 1968

Hace cincuenta años, los estudiantes de la prestigiosa Universidad de la Sorbona marcharon en las calles después de que una ocupación en la universidad desencadenara un violento conflicto con la policía de la ciudad. Las protestas fueron famosas por los adoquines que los manifestantes desenterraron y lanzaron hacia la policía. El movimiento de casi 9 millones de estudiantes, trabajadores y funcionarios acabó aplastando la resistencia del gobierno, y condujo a un aumento del 35% del salario mínimo, una subida salarial del 10% y la disolución de la Asamblea Nacional. Pero se produjo a costa de siete muertos y cientos de heridos entre los manifestantes.




Las protestas de 1986 por la reforma universitaria

Al igual que el movimiento de dos décadas antes, la manifestación de 1986 también obligó al gobierno francés a ceder a las demandas del pueblo. Un proyecto de ley sobre los criterios de selección universitaria provocó una agitación masiva de la población; una vez más, las calles de París se llenaron de fuego, sangre y cristales rotos. Las protestas llegaron a un clímax devastador después de que un estudiante que participaba en las protestas fuera golpeado y asesinado por la policía. El proyecto de ley fue finalmente retirado y el ministro que lo propuso renunció.

Los "chalecos amarillos" en 2018

Las calles de París volvieron a arder en 2018 cuando más de 300.000 personas de todo el país se movilizaron contra un impuesto sobre la gasolina y el diésel impuesto por el gobierno.

Los manifestantes conocidos como los "gilet jaunes" (chalecos amarillos, por la ropa de alta visibilidad que llevan los motociclistas en las rutas de Francia) pusieron barricadas en las carreteras, bloquearon depósitos de gasolina, pintarrajearon la propiedad pública y quemaron coches durante semanas en manifestación. Las protestas se convirtieron en una resistencia mucho más amplia contra la administración del presidente Emmanuel Macron.

Se ha llegado a conocer como una de las mayores protestas que la ciudad había visto en décadas, y continuó, en menor medida, hasta bien entrado 2019

Las protestas por el sistema de pensiones en 2019

El recuerdo de los "chalecos amarillos" aún seguía fresco en la memoria de los franceses y el mundo cuando una nueva manifestación masiva sacudió las calles de París, Marsella y Lyon, en esta ocasión contra la reforma al sistema de pensiones propuesta por el Gobierno de Macron.

A las barricadas y las protestas se sumó también una huelga general, y la tensión continuó hasta febrero de 2020.

Las protestas en 2023

A principios de 2023, una nueva ola de protestas se tomaron Francia esta vez por cuenta de un controvertido plan de reforma a las pensiones de Macron, que llevaron a millones de personas a las calles de varias ciudades de Francia en marzo. La reforma de pensiones propuesta por Macron aumentó la edad de jubilación de 62 a 64 años para la mayoría de los trabajadores.

El presidente de Francia, Emmanuel Macron, sostuvo que las reformas son esenciales para frenar las finanzas públicas, y se ha mantenido firme, diciendo que "el país debe seguir avanzando".

En abril de este año, el tribunal supremo de Francia aprobó los impopulares planes del gobierno para aumentar la edad de jubilación hasta los 64 años. En su decisión, el Consejo Constitucional anuló algunos elementos de la nueva ley, aunque mantuvo el elemento más controvertido: el aumento gradual de la edad de jubilación.

Las protestas generalizadas paralizaron los principales servicios en toda Francia, llevando a enfrentamientos violentos entre la policía y los manifestantes.

La aprobación final de la reforma del sistema de pensiones es una victoria para Macron, frente a las protestas masivas en todo el país que ocurrieron un año después de ser reelegido para un segundo mandato presidencial. Sin embargo, la impopularidad de la nueva ley tuvo un gran costo político con sus índices de aprobación mínimos, en niveles casi récord.

Y, en julio de ese año, una nueva ronda de protestas se tomó las calles de varias ciudades de Francia, esta vez por cuenta del asesinato de un joven de 17 años por parte de un policía en París, que reavivó un debate sobre el exceso de vigilancia en comunidades marginadas.

Las protestas dejaron escenas de personas prendiendo fuego a vehículos y trepando a edificios con ventanas rotas en varias ciudades, mientras que policías antidisturbios se enfrentaban ferozmente con los manifestantes.

Los disturbios provocaron una respuesta a la crisis del presidente de Francia, Emmanuel Macron, quien celebró una reunión de emergencia con los ministros mientras intentaba salvar las divisiones y unir al país en su segundo mandato.

Fuente: https://reader.cafeyn.co/reader_prod.html?lang=fr&publicationId=1981214&issueId=21943100



miércoles, 12 de julio de 2023

Correo de la Escuela de Escritura del Ateneu Barcelonés

  Hoy he recibido este correo que transcribo, porque me hizo ilusión descubrir mi perfil de escritora:

Coordinación (Escuela de Escritura del Ateneu Barcelonès).


 para info

<virtuales@campusdeescritura.com>

12:58 (hace 2 horas)  

 

 

¿Qué tal, Ana?


Soy Míriam Garcia, de la Escuela de Escritura del Ateneu Barcelonès. Hace unos días nos enviaste tus respuestas al cuestionario "¿Qué clase de escritora eres?", que hemos publicado en nuestras redes sociales.


¡Muchas gracias por tu participación!


A partir de esas respuestas, hoy comparto contigo una descripción sobre los rasgos que te podrían identificar como escritora; también te doy un breve consejo que te ayudará a dar con tus mejores ideas y a escribir con mayor solidez.


________________________________________

TUS RESPUESTAS:


1. ¿Con cuál de estas dos afirmaciones te identificas más?

a. La escritura es disciplina: se debe escribir siempre a la misma hora y en el mismo lugar.


2. Cuando se me ocurre una gran idea para transformar en narración...

a. ...la apunto rápidamente en el móvil o en un trozo de papel antes de que se me olvide.


________________________________________

RESULTADO:


Eres una escritora a la que le gusta trabajar siguiendo un método. Es posible, incluso, que antes de ponerte a escribir un cuento, el capítulo de una novela, una reflexión, un poema o un diario planifiques con precisión aquello que vuelcas en la página, sea en tu mente o elaborando un esquema en el papel.


Podrías considerarte una "escritora arquitecta", ya que abordas la búsqueda de la idea de modo consciente, lo que te reporta ciertos beneficios: conoces de antemano a los personajes de tus historias; construyes mentalmente las escenas antes de escribirlas; pergeñas los momentos clave del relato. Tanto es así que quizás escribes primero el final: esto te da seguridad y te permite saber hacia dónde ir. ¿Sabías que este era el método que empleaba el célebre autor estadounidense Edgar Allan Poe? En efecto, para el autor de Narraciones extraordinarias un buen cuento surge si comenzamos escribiendo el final; de esta forma, es más probable que tengamos un mayor control del relato y nos acerquemos al resultado deseado.






________________________________________

EL CONSEJO:


Puede que en ocasiones experimentes bloqueos creativos. Para remediar esto, prueba de aplicar el método del "binomio fantástico", tal como lo llamó el autor italiano Gianni Rodari.


¿Cómo hacerlo?


Ten a mano y preparado el cronómetro de tu móvil; después, elige dos palabras aleatorias e inconexas —puedes abrir un libro en cualquier página y señalar al azar las dos primeras palabras que encuentres—; finalmente, escribe en cinco minutos lo primero que te venga a la mente utilizando esas dos palabras. No pares de escribir durante cinco minutos. Lo que sea, da igual. No te detengas, no pienses demasiado, tampoco te fijes en la ortografía.


Pasados los cinco minutos, deja de escribir y lee el texto. Quizás haya surgido una idea interesante para seguir desarrollando. Quizás no te gusta todo el texto, solo algunos fragmentos que utilizarás para crear un nuevo relato. O quizás no haya nada que te satisfaga, pero ten por seguro que la tarea de haber roto con tu modo habitual de escribir es el punto de partida para ejercitar la flexibilidad y convocar ideas nuevas y frescas.


________________________________________

La escritura es creatividad y voluntad y a ti te sobran estos dos aspectos. ¡Continúa así!